新祥旭考研官网欢迎您!


新祥旭考研-2016年北京邮电大学翻译硕士考研经验

新祥旭李老师 / 2016-10-22

        大概就是去年的5月份开始准备考研的,最先开始复习的是英语翻译基础,因为这科分数较多,比较重要,而且我本科学的是计算机相关专业,虽然因为是外国语学校,在大一大二的时候也学了语言,但是大三就没在上英语课,天天都在敲代码,所以当时最担心的也就是翻译这科,所以我的复习就是从英语翻译基础开始的。


        买了一本三级笔译,每天在图书管翻,但是感觉自己的译文还是差很多,然后就找了一个学姐给我讲了几节翻译的课,学姐讲完之后,感觉自己终于有一种入门的感觉,找回了一丢丢信心。

        三级笔译那本书考研期间翻译了两遍,对我来说作用挺大的,因为上面的答案很详细,文章题材也比较全面。后来还翻译了政府工作报告,还有就是各大高校的近几年真题,总之翻译这科要多练,一天都不要停。

        单词我背的专八,用的是华研的分频周计划,背起来不容易烦。单词每天都要背,从开始准备考研的第一天,一直到考试前一天,因为没有足够量的单词有时候根本没法翻译,平时翻译的时候不会的生词,词组可以准备一个本子记下来,没事就拿出来记记,英达版《翻译硕士考研真题详解之短语翻译》挺好的。

        翻译硕士英语那科,最开始做了好多语法题还有词汇题,阅读也是按照专八准备的,结果后来找到了北邮的真题才发现北邮根本没有单选这题,阅读也不是专八类型,简直泪奔,所以建议大家一定要先看下真题,感受一下难度,看下题型。

        北邮的阅读不难,只是量大。作文按专八准备就行,还有就是字在写作文的时候真的挺重要的。百科我是暑假开始正式复习的,学翻译和翻译硕士英语这两科学累了,就把百科拿出来看看,词条我感觉不用背,因为实在太多了,记住主要意思就行,当时做了各大高校进几年的真题,做到后来你会发现其实有很多词条都是重复的,英达版《翻译硕士考研真题详解之名词解释》不错,另外还看了圣才那本百科的书,百科这科平时就多积累。

        政治当时报了补课班,都是跟着补课班走的,开始以为政治没多少要学的,后来才发现政治要背的也挺多的,所以也要记得给政治留时间,专业课现在就要多练,打好基础,另外翻译硕士考的内容较多,建议跨考和基础不好的同学可以报辅导班,现在有很多机构都做得不错,但是一定要自信甄别,最好找北邮的研究生辅导,那种考试成绩很好表达能力也不错的,不然没有什么帮助,还浪费时间。

        考研的过程肯定是辛苦的,但是为了考上理想的学校,这些付出都是值得的,所以最重要的就是坚持,当然也要劳逸结合,讲究方法,希望大家都能取得好成绩。

        高硕教育新祥旭考研辅导学校创办于2005年,前身为北大、清华研究生团队创办的新祥旭考研辅导学校,是全国第一家开设考研一对一辅导的考研培训机构,也是全国唯一一家专注考研一对一辅导的机构。高硕教育首次提出考研一对一辅导和考研集训营的概念。用我们全部的资源、力量和智慧,广大考研学生提供最个性化、最有效率的高端辅导服务,让学子一圆名校之梦。
 

全方位权威辅导,考研复试效率高

面授一对一
在线一对一
魔鬼集训营
咨询课程 预约登记

以效果为导向    以录取为目标

填写信息获取考研一对一试听名额
姓名:
电话:
报考学校及专业:
北清考研定制 985考研定制 211考研定制 学硕考研定制 专硕考研定制 北京考研私塾
x