新祥旭考研官网欢迎您!


2024年国防科技大学考研357英语翻译基础考试大纲

新祥旭考研聂老师xxx-nls / 2023-08-24

 2024年全国硕士研究生招生考试

国防科技大学自命题科目考试大纲

科目代码:357 科目名称:英语翻译基础

 

一、考试要求

英语翻译基础考试是全日制翻译硕土专业学位(MTI)研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考查考生的英汉互译实践能力是否达入MTI学习的水平。

1.具备一定中外文化,以及政治、军事、经济、法律等方面的背景知识。

2.具备扎实的英汉两种语言的基本功。

3.具备较强的英汉/汉英转换能力。

 

二、考试内容

本考试包括两个部分:词语翻译和英汉互译。总分150分。

1.词语翻译

(1)考试要求

要求考生准确翻译中英文术语、缩略语或专有名词。

(2)题型

要求考生较为准确地写出题中的30个英/汉术语、缩略语或专有名词的对应目的语。英/汉文各15个,每个1分。总分30分。考试时间为60分钟。

2.英汉互译

(1)考试要求

要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的军事、政治、社会、文化等背景知识;译文忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度为每小时250-350个英语单词,汉译英速度为每小时150-250个汉字。

(2)题型

要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为250-350个单词,汉译英为150-250个汉字,各占60分。总分120分。考试时间为120分钟。


三、考试形式

本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技测试相结合的方法,强调考生的英汉/汉英转换能力。


四、参考书目

1.《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》. 全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编. 外语教学与研究出版社. 2009年,第一版.

2.《英汉翻译教程》. 王一多. 国防科技大学出版社,2023年,第一版.

3.《汉英笔译》. 施晓菁,叶子南. 外语教学与研究出版社,2016年,第一版.

4.《实用英语口译教程(上、下)》. 冯建中.外语教学与研究出版社,2014年,第三版.

全方位权威辅导,考研复试效率高

面授一对一
在线一对一
魔鬼集训营
咨询课程 预约登记

以效果为导向    以录取为目标

填写信息获取考研一对一试听名额
姓名:
电话:
报考学校及专业:
北清考研定制 985考研定制 211考研定制 学硕考研定制 专硕考研定制 北京考研私塾
x