上海外国语大学法语语言文学专业以“语言基本功+文学文化素养”为核心,初试考察法语综合、写作与汉译法,注重语法、翻译与写作能力的综合考察。
重点阅读参考书籍与资料
核心教材:法语综合以马晓宏《法语》(1-3册)、束景哲《法语》(5-6册)为核心,重点掌握语法、词汇与阅读理解;写作与汉译法以《法语写作教程》为基础,提升议论文写作能力,搭配岳扬烈《汉译法实践》,重点练习文学散文翻译。
辅助资料:必读《法国语言与文化》,积累法国历史、文化常识;关注《法语学习》期刊中“法语语法难点解析”“文学翻译赏析”栏目,结合上外导师关于“法国文学与文化”的研究成果积累素材。
专业课复习方案与答题技巧
复习方案:基础阶段(3-6月)通读马晓宏与束景哲《法语》,用笔记本整理“介词搭配”“冠词用法”等语法专题,同步背诵《法国语言与文化》的法国大革命、文艺复兴等历史事件;强化阶段(7-9月)针对法语综合练习时态填空与阅读理解(如《世界报》文章),重点训练束景哲《法语》课后习题的翻译题,针对写作与汉译法每周练习一篇500词议论文(如“La protection de l'environnement”),并翻译600字文学散文(如都德《最后一课》选段);冲刺阶段(10-12月)模拟全真答题,重点控制写作时间,确保汉译法“忠实原文+符合法语表达习惯”。
答题技巧:法语综合时态填空需“先判断动作性质—再确定时态”,如“持续动作用未完成过去时,瞬间动作用复合过去时”;汉译法需注意“文化负载词”的处理,如“科举制度”可译为“le système des examens impériaux”,并补充简短解释“un ancien système de recrutement des fonctionnaires en Chine”。
备考助力推荐
法语语言文学需兼顾语法、翻译与写作,自学易陷入“语法混淆+翻译生硬”的误区。新祥旭考研全科定制辅导课程,提供上外法语系直系学长学姐一对一指导,能帮你梳理法语介词与冠词的用法,传授议论文“引言—论证—结论”的写作模板与文学翻译的“意译+注释”技巧,精准把握法语综合语法填空与汉译法采分点。咨询电话:400-000-3363。


















