基英还是翻译加作文,英翻汉是一篇文学评论,萨特和战前美国文学;汉翻英是没看过的散文选段。作文异常坑人,humorous side of your wechat way of life(500字)。
文学四个大题,第一题诗歌赏析,一共四小问。第二题二选一,一个是狄更斯艰难时世,分析他在其中攻击了那些社会现象,二是Pope关于自然的notion和Wordsworth、Coleridge有什么不同。第三题,分析戏剧和小说关于人物性格转变的不同模式,有提供戏剧小说各一组角色,各选一个进行对比。第四题,二选一,第一个是对于Cooper的一个评论,让你对这个评论做个comment,其中囊括了Cooper与霍桑和坡的对比,第二个是Tony Morrison,我没选这个,不太记得了。