新祥旭考研官网欢迎您!


2019中国人民大学【翻译理论与实践】专业考研经验、分数线、真题,参考书及近几年录取情况

陈老师 / 2018-06-15

 

  一、 专业概况

    英语语言文学专业于1987获得硕士学位授予权,2012年开始招收博士研究生(英美文学及文论研究、英语国家文化研究、普通语言学及应用语言学、翻译学)。本专业学术队伍实力雄厚、结构合理、国际化程度高,具有充足的科研经费和优越的科研条件。本专业教师在国内外重点期刊发表了大量研究成果,承担多个高级别的研究项目并获得多项教学科研成果奖。学术带头人都已具备多年博士生培养经验。本专业丰富的学术资源、宽广的学术平台和优秀的教师队伍,为高水平的教学、科研和人才培养以及今后的持续发展提供了可靠的保障。 

  二、研究方向

  翻译学研究方向:西方翻译理论、翻译研究方法、中西翻译史、翻译概论、英汉/汉英高级笔译、文学翻译、经典译作研究、译文审阅与修订、口译实践、专题口译、汉语典籍英译、翻译过程研究、翻译实证研究方法。 

  三、师资队伍

  现有教授3人、副教授4人,讲师1人,博士学位获得者6人。该师资队伍知识结构、年龄结构及专业技术职务结构合理,具有国际教育背景,能够进行持续不断的高水平教学与科研。

  毕业生就业情况

  大专院校、新闻出版、金融业等单位从事教学科研、外事、新闻、出版、管理和文化交流等方面的工作。

   考试科目

  思想政治理论

  243二外俄语或244二外日语或245二外德语或246二外法语

  627基础英语

  628817 翻译理论与实践 

  2018年复试录取情况

  翻译理论与实践方向录取4人(录取最低分384,最高分399)

  考试题型

  名词填空5个,名词解释3个,简答2个,英译汉(名词短语10个,文段2个),汉译英(名词短语10个,文段两个)

  翻译理论用书

  翻译学词典 谭载喜(英文版和中文版)

  西方翻译简史 谭载喜

  当代翻译理论 根茨勒

  这一门我是完全按照往年推荐的书单来看。看的时候我自己用一个本子梳理重点,然后最后就只看重点就行了。主要就是记住那些著名翻译家的思想,百度文库里搜人名的话会有很多ppt,讲的很清楚,有助于记忆。但是还是要记一下翻译学词典的词条,记多了会融会贯通,哪怕是没见过的也能写两句 涉及中国翻译的部分不多,在百度文库搜来看一下就行了

  笔试:

  题型我有印象的只有名词解释,文学选段,和作文了dbq…名词解释第一个就是silence breaker!作为一个霉粉妥妥地把新闻稿写上了哈哈哈。其他的还有snowflake,Brexit,Steven Jobs,Theresa May等等。文学选段我就记得有一个William Wordsworth的I

Wondered Lonely as a Cloud,因为学的时候小组做了ppt,所以印象比较深。作文的材料就是去年微博上的一个热门微博,一个日本女士买了香奈儿的衣服洗了褪色,然后客服说她们根本没考虑洗的问题。然后让就语言和服装差异写作文(中文)。

  面试

  按顺序学姐会喊人一个一个去别的教室面试。一个教室日语,一个教室专业课。日语老师真的和传说中一样耐心,听不懂的话她会换个方法问,实在听不懂就换个问题。进去前会让你抽一份材料,准备一分钟左右。进去之后先做自我介绍,然后老师让我读了一遍抽到的文章(标了假名不要担心),以后就文章问了几个问题。最后还问了几个关于你自己的问题,学了多久日语,喜欢不喜欢日语之类的。因为我在回答中提到了喜欢日本的动漫和风景,所以老师就问了我喜欢什么动漫和喜欢日本的什么地方(其实这里算是我有意引导问题的走向)。进门出门注意礼貌,浅鞠躬加说失礼了就好了。

  专业课的话有大概四五个老师面试。复试通知里说可以带简历,我就带着简历进去了,然而老师并没有要看的意思…-_-||也没有要自我介绍…还是先读了进门前抽到的文章中的一段,然后老师让我翻译了一下,又一句话总结了一下。之后就是文章相关的问题。专业课方面问我的基本上就是围绕翻译时形式和内容哪个更重要。还问了喜欢中译英还是英译中,喜欢的翻译家是谁,为什么喜欢之类的。

  2019-2020年新祥旭考研辅导班第一品牌

   陈老师

  咨询微信:13552223103

  高分热线:13552223103

  中国人民大学考研公众号【明德楼考研】

  机构地址:北京市海淀区苏州街长远天地大厦A2丽座2110一2112室

 

全方位权威辅导,考研复试效率高

面授一对一
在线一对一
魔鬼集训营
咨询课程 预约登记

以效果为导向    以录取为目标

添加微信咨询考研问题
北清考研定制 985考研定制 211考研定制 学硕考研定制 专硕考研定制 北京考研私塾
x